常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

a slew of 復習

年末のカウントダウン、渋谷はどんな様子になるのでしょうか。

Police, local officials and businesses are taking measures to ensure a safe New Year's Eve in Tokyo's popular Shibuya district, where several tens of thousands of revelers are expected to congregate.

(中略)

Such a plan has been in place since 2016 as large throngs gathered around the scramble crossing in front of the station, resulting in a slew of illegal acts, including some women being molested.

(以下省略)

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201812300013.html

今回はa slew ofを紹介します。slew /slúː/ はslay /sleɪ/ 「殺す」の過去形ですが、ここでは違う意味で使われています。

ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)には「たくさん, 多数[の…]」とありました。LDOCEは “a large number of things” と定義しています。
記事では “a slew of illegal acts” とあり「違法行為をする多くの人々」といった解釈ができます。

また、過去ブログには「a large number ofとは微妙なニュアンスがあり、話者のうんざり感が含まれる」とありました。(amphibian)

a slew of #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
a slew of - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
a slew of - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から