soul food 復習
栃木遠征に同行されていただいき、そこでUG先生から教えて頂いた英語を紹介します。
それがsoul foodです。この表現は「ソウルフード」というカタカナ英語にもなっていますね。そして思い浮かぶ意味は「郷土料理」または「ある地域にしかない料理」だと思います。本当にこのような意味なのでしょうか。
『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると「(特に南部の)黒人の伝統的な料理[食物]」とあり、説明には「豚・子牛などの小腸やサツマイモなどを多く用いる」とありました。つまり、「伝統の黒人料理」を意味するのです。カタカナ英語とは少し違っていますね。
ちなみにfamous foodやpopular foodが「代表的な料理」と表現できると思いました。(amphibian)