常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

alleviate 復習


電車の中でリュックサックを前に持つことは、日本の文化の1つらしいです。

Ozaki suggested ways to alleviate the harmful effects that heavy backpacks can have on the body.

以下省略

https://www.japantimes.co.jp/news/2018/12/12/national/design-manners-security-backpacks-increasingly-worn-chest-japan/#.XBCuiBZcWEc

今回取り上げるのは alleviate/ əlíːvièɪt / です。さっそく『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)で調べてみると、「〈問題・苦痛など〉を軽減する、緩和する、楽にする」とありました。『Oxford Advanced Learner’s Dictionary』(9th Edition)では、to make sth less severeと定義づけされていました。

少し自分の記憶を辿ると、シンガポールの電車に乗ったときにリュックを前に持ち直していたのは私だけでした。(KOH)


alleviate 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

alleviate 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

alleviate 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から