常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

filth 復習

Africa's solid waste is growing, posing a climate threat

NAIROBI, Kenya (AP) -- No one would envy a life of scavenging in Kenya's biggest landfill, but Daniel Kiarie says he would never leave it.

Birds circle overhead and dogs scuffle as the 35-year-old moves through the filth of Nairobi, intent on useful finds. Ground-up garbage, from used hospital needles to battered toys, crunches under his feet. Thirty pungent acres stretch out before him at the center of the city's poorest slums.

以下省略

https://mainichi.jp/english/articles/20181209/p2g/00m/0fe/025000c

今回取り上げるのは、the filth /fílθ/ です。文脈から、「山」だと予測しました。以下で意味等を確認していきます。

まず、LDOCEで意味を調べてみると、the filthで “informal an offensive word for the police” とありました。『ウィズダム英和辞典』には、英国の俗語で「(けなして)おまわり、サツ」と載っていました。他にも、filthで「猥褻な言葉、汚物、不潔なもの」といった意味もあります。

以上から記事にある、35歳の男性はナイロビの警察官であることが分かりました。(Otoyo)

'Factionalist filth' - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から