常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

stymie 復習


本編が100%PC画面のみで展開される映画『サーチ』が話題となっています。

The gimmicky presentation works well with the film's tense missing-persons plot and Cho’s excellent lead performance, creating a one-of-a kind mystery in which the hero is stymied by an overabundance of clues.

以下省略

https://www.latimes.com/entertainment/movies/la-ca-mn-new-video-searching-20181124-story.html

stymie /ˈstaɪmi/ を取り上げます。意味は、文脈から「撹乱させる」と予想しました。

ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「...を妨害する、じゃまする」とあります。また、LDOCEでは “to prevent someone from doing what they have planned or want to do” と定義されています。Oxford Living Dictionariesをみると、語源はMid 19th century (originally a golfing term, denoting a situation on the green where a ball obstructs the shot of another player): of unknown origin.とあり、ゴルフ用語から来ていることが分かりました。

斬新な撮影手法が取り入られたこの作品は、我らがゼミ生amphibianさんイチオシの作品でもあります。私としては、このようなSNSをテーマにした作品が増えてきていることに時代の変化を感じました。(seventh-dan)

cf. foil, thwart

stymie #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

stymie #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

stymie - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から