常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

disgruntled 復習

本来は、有料であるはずの論文を無料で入手できる海賊版サイトが現れています。

The site, called Sci-Hub, was reportedly set up in 2011 by a female scientist from Kazakhstan who was disgruntled over the expensive subscription fees required to view academic research papers.

以下省略

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201811130093.html

disgruntled /dɪsˈɡrʌntld/ を取り上げます。dis-からマイナスなイメージが伝わる語です。以下で意味等を確認していきます。

ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)には「(...に)不満な、不機嫌な、いらいらした」とあります。また、LDOCEでは “annoyed or disappointed , especially because things have not happened in the way that you wanted” と定義されています。Oxford Living Dictionariesをみると語源はMid 17th century: from dis- (as an intensifier) + dialect gruntle ‘utter little grunts’, from grunt.と載っていました。

こうした実態の原因は何なのでしょうか。1つには出版社に払う購読料が年々上がっていることが挙げられます。海賊版と聞くと、漫画のイメージでしたが、研究の世界にも存在していたことに驚きです。(seventh-dan)

vent 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

pull the rug out from under - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

わだかまり - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から