常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

one-of-a-kind 復習

新型aiboが、米国で発売される予定です。

前略

“This is truly a one-of-a-kind product designed to connect with its owners on an emotional level,” said Michael Fasulo, president and chief operating officer of Sony Electronics North America, an affiliate of Sony Corp.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0004683425

one-of-a-kindを取り上げます。文脈から、「唯一の」であると推測しました。

ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「他に類のないもの、唯一のもの、独特のもの」とあります。また、LDOCEでは “the only one of a particular type of thing” と説明されています。さらには “of a kind” という表現もあり “used to say that something is not as good as it should be” と定義が載っています。

新型aiboは最大100人の顔を認識して、人々との対話を記憶することが出来ます。また、AIの力を借りて独自の性格を形成していくのも魅力の一つです。私も幼いながらに旧型aiboで遊んだ懐かしい思い出があります。この記事を読んで、久しぶりにまた、aiboとじゃれあってみたいと思いました。(seventh-dan)

one of a kind - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

one of a kind #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

”one of a kind 回答 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

one-of-a-kind 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から