常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

peacemaker 復習

SEOUL--With the Koreas, there's no separating their sports from their politics.
The war-separated rivals will take their reconciliation steps to the Asian Games in Jakarta and Palembang, Indonesia, where they will jointly march in the opening ceremony and field combined teams in basketball, rowing and canoeing.
"Sports have played the role of peacemaker between the Koreas," said Kim Seong-jo, vice chairman of South Korea's Olympic committee and the country's chef de mission at the Asian Games. "If the combined teams put out good performances and win medals, that would be putting the cherry on the top."

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201808100026.html

peacemaker /písmèɪkɚ/ を取り上げます。peace+maker なのでそのまま直訳すると「平和を作るひと」となります。『ジーニアス英和辞典』で意味を確認してみると「調停者,仲裁人」とありました。またLDOCEでは“someone who tried to persuade other people or countries to stop fighting”と定義されています。同義語にはarbitratorやmediator、refereeなどがあります。(Kiwi girl)