常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

orthopedic 復習

国立病院機構関門医療センターで、男性患者に抗がん剤を過剰に投与する医療ミスが発生しました。患者はその後、副作用の影響で死亡しました。

A number of doctors who treated the patient, including a 53-year-old orthopedic surgeon, wrote prescriptions for Temodal without realizing it was an anti-cancer drug.

以下省略

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201808110032.html

気になった単語はorthopedic /ɔːθəˈpiːdɪk/ です。

文脈から、何かしらの手術である事は分かります。詳しい意味を以下で調べていきます。『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「整形外科の、(ベッド・イスなどが)整形外科治療用の」とあります。また、LDOCEでは “relating to the medical treatment of problems that affect people’s bones or muscles” と説明されています。goo辞書でortho-の部分を確認してみると、「まっすぐ、直立の」という意味である事が分かりました。

今回、使用された抗がん剤「テモダール」は連続投与が5日間までと制限されています。しかし実際には39日間に渡って投与されていました。「テモダール」は使用書にも警告の文字が書かれているほどの強抗がん剤です。その取り扱い方が不十分であったことが事故の原因です。病院を挙げたチェック体制の再管理が求められます。(seventh-dan)

orthodontic 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

orthotist - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から