常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

infidelity 復習

 Emma went through the cycles we see so often in family violence. She tried to talk to Andrew about how difficult it was for her to manage without money. He’d get angry, accuse her of infidelity, tell her she was trying to take advantage of him, that he was just trying to make a good life for them. (Skip the rest)

https://www.google.co.jp/amp/s/amp.theguardian.com/commentisfree/2018/aug/08/how-did-a-confident-successful-woman-become-a-poverty-stricken-recluse

 今回取り上げる語は、infidelity /ìnfədéləṭi/ です。文脈から「不倫」という意味であると推測しました。以下で意味等を確認していきます。まず意味を Cambridge Dictionary でみると、“the act of having sex with someone who is not your husband or wife” とあり、LDOCE には “when someone has sex with a person who is not their wife, husband, or partner” と定義されていました。
 次に語源を OED でみると、“Late Middle English (in the senses ‘lack of faith’ and ‘disloyalty’): from Old French infidelite or Latin infidelitas, from infidelis ‘not faithful’ (see infidel).” とあります。以上から、infidelity は「不貞行為、浮気、不倫」を指すことがわかりました。(OkaUchi)