常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

honk 復習

 ワールドカップ優勝を祝おうとする人たちでごった返しました。

With flags, song, pride, French celebrate unifying victory

It was a victory for all of France and the home crowd did it justice, pouring into Paris’ Champs-Elysees Avenue by the tens of thousands to celebrate in an explosion of joy.

France’s 4-2 win over Croatia in the World Cup final in Moscow on Sunday marked the second time in 20 years that France has won the World Cup, and came at a time when the people feel needy.

“It represents enormous things,” said Goffrey Hamsik, dressed in a hat resembling a rooster — the French national symbol — and a shirt with the No. 10 for Kylian Mpappe, the 19-year-old breakout star who hails from the Paris suburb of Bondy.

中略

Revelers set off smoke bombs in the national colors — blue, white and red — obscuring Napoleon’s triumphal arch. People climbed atop every newspaper kiosk and bus stop in the area to wave flags and lead the crowds below in cheers. The national anthem, the Marseillaise, rang out, cars honked horns and cherry bombs cracks.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0004588477

 honk /hάŋk/ を取り上げます。後ろに続くhornsと合わせて考えると、クラクションを鳴らす様子を表していると思いました。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で引くと「(人、自動車が)警笛を鳴らす(at);(警笛が)鳴る;(がんが)鳴く」とありました。

 LDOCEには “if a car horn or a goose honks, it makes a loud noise” と定義されています。a loud noiseとあることから、大きな音がする様子が伺えます。

 一部の人々が暴徒化したことで機動隊が出動する事態となり、負傷者や逮捕者が出たとのことです。(aqua)