常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

ventilator 復習

She stayed in the ICU for eight days, where she was put on a ventilator, according to the Dallas News.

“’Fried rice syndrome’ sounds like a joke, but it’s very serious,” Mobley’s attorney Kathryn Knotts told the Dallas News.

https://nypost.com/2018/06/28/woman-sues-chinese-buffet-for-1m-over-fried-rice-syndrome/?utm_campaign=iosapp&utm_source=pasteboard_app

ventilator / véntəlèitə / を取り上げます。『ジーニアス英和辞典』で調べると「換気装置,換気扇,空気調節装置,換気窓,通風孔;人工呼吸装置」とありました。つまり上記では「人工呼吸器」の意味で用いられています。Cambridge Dictionaryでは“a machine that helps people breathe correctly by allowing air to flow in and out of their lungs”と定義されています。語源はvent「穴,口,はけ口」の派生からきています。(Kiwi girl)