maul 復習
Cougar shot dead after killing US cyclist and mauling another
US wildlife officers in Washington state have shot dead a cougar that killed a cyclist and mauled another.
The two cyclists were in North Bend, about 30 miles (50km) from Seattle, when the attack occurred. The injured man used his mobile phone to seek help.
以下省略
https://www.bbc.co.uk/news/amp/world-us-canada-44186998?__twitter_impression=true
maulを取り上げます。文脈から、怪我をさせると推測しました。『ウィズダム英和辞典』で調べてみると、「〈動物が〉(人)を切り裂く,〈人〉に大けがを負わせる」とありました。LDOCEには、“if an animal mauls someone, it injures them badly by tearing their flesh”と定義されていました。以上のことから記事では、アメリカライオンによって、サイクリングしていた二人のうち一人を殺し、もう一人に大怪我を負わせたと解釈できます。
ちなみにCougarは、アメリカライオンと訳しましたが、ピューマとも呼ばれており、有名なスポーツメーカーであるプーマの由来となった動物のようです。(Otoyo)