capitulate 復習
The Observer view on why Emmanuel Macron deserves credit for global vision …
If Merkel looked beaten down, how utterly defeated is Theresa May after a week in which Downing Street finally capitulated to Trump’s insistence on visiting the UK. (Skip the rest)
今回取り上げる語は、capitulate /kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/ です。文脈から記事にある “...capitulated to Trump’s insistence...” を「トランプ氏の強い主張を受け入れた」と訳すと推測しました。以下で意味等を確認していきます。
まず意味を Cambridge Dictionary でみると、“to accept something or agree to do something unwillingly” とあり、LDOCE には “to accept or agree to something that you have been opposing for a long time” と定義されていました。
次に語源を OED をみると、“Mid 16th century (in the sense ‘parley, draw up terms’): from French capituler, from medieval Latin capitulare ‘draw up under headings’, from Latin capitulum, diminutive of caput ‘head’.” とありました。
以上のことから、capitulate は「受け入れる」の意味を持ちますが、その中には「受け入れがたいが」というマイナスなニュアンスが含まれているとわかりました。(OkaUchi)