常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

bigature

イスラム教徒の人たちも安心して観光できるように、観光地に礼拝堂が設置されました。

NIKKO, Tochigi Prefecture--A railway company has set up Muslim prayer rooms in one of the most popular tourist destinations in Japan.

(中略)

One of them is the Tobu World Square, a theme park famed for its 102 architectural “bigatures” on a scale of 1:25. It opened a prayer room equipped with wudu facilities in December 2015.

(以下省略)

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201804290007.html

今回はbigatureを紹介します。big-が付いているので「大きい建物」という意味を予測しました。
手持ちの紙辞書になかったので、『英辞郎 on the WEB』で調べてみました。すると、「ビガチュア, 巨大ミニチュア, 大型模型」とありました。
また、この単語の成り立ちはbigとminiatureを合わせた造語です。

ちなみに、この単語は米映画『ロード・オブ・ザ・リング』3部作の撮影用に製作された巨大なミニチュアを意味するそうです。(amphibian)