常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

dry run 復習

 アフガニスタンは今年の十月に議会を開き、選挙を行う目標を立てたようです。

KABUL (Reuters) — Afghanistan aims to hold parliamentary and local district elections in October, more than three years late, a senior election official said, although much work needs to happen quickly to meet that timeline in the war-ravaged country.

The elections are considered a dry run for the presidential vote to be held in 2019 and a test of whether Afghanistan’s Western-backed government can overcome past election problems of poor security and fraud.
以下省略
http://the-japan-news.com/news/article/0004341808

 気になったのはdry run です。『ジーニアス英和辞典』(第四版,大修館書店)を使って調べてみたところ「空砲による射撃練習,予行練習,下稽古,リハーサル」とありました。

 語源は諸説あるそうですが、消防士が水を使わずに消火訓練を行っていたことが語源となっているというものを多く見ました(rain)
dry run #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
dry run #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
dry run - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から