常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

somberly 復習

 シリア政府が拠点を同国ムーラ県の近くに移すことで調整を進めている事がわかります。

A Syrian family trying to keep warm at a makeshift camp near Moria, on the Greek island of Lesbos.CreditMauricio Lima for The New York Times
His brown eyes sunken and flat, Jahangir Baroch had spent another sleepless night in the metal container on the Greek island of Lesbos where he has lived for more than a year.

“There was no electricity in the container last night,” Mr. Baroch, 26, said desperately, at a center for refugees, away from the holding camp in Moria, where he is housed. “It was like a fridge.”

“I want to go to Athens,” said Mr. Baroch, who came from Baluchistan, an embattled province in Pakistan. “If you don’t want me, I want to go to another country.”

“Why am I here?” he asked, somberly.

Others are asking the same question two years after the European Union struck a deal with Turkey aimed at cutting off the route across the Aegean Sea for asylum seekers, many propelled by wars in Syria, Iraq and Afghanistan.

https:/mobile.nytimes.com/2018/03/29/world/europe/greece-lesbos-migrant-crisis-moria.html?rref

 somberly を取り上げます。『ジーニアス英和辞典第5版』(大修館) によると「陰鬱に、暗く、重苦しい様で」といった意味があります。『ケンブリッジ英英辞典』で定義を確認すると "serious, sad, and without humor or entertainment" とあり非常に重苦しく鬱屈した雰囲気を表していると窺えます。
 somberlyは「下に」というニュアンスを含む sub と「影」という意味を含む umbra から構成されたラテン語の subumbrare が語源とされていることがわかりました。

これから派生したものに主にメキシコで一般的に使われる帽子である sombrero が挙げられます。 sombreroはつばが他の帽子と比べ広く太陽などの強い日差しを遮ることができるものであるため subumbrare の「影を作る」という原義に基づいていると推察できます。
 今朝トランプ大統領がシリア政府に対する援助の撤退を発表しました。大統領側近や関係者も「撤退は早すぎる」と非難しています。(Happidra)

penitent and pastor - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から