常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

moron 復習

Trump fires Tillerson: president swings axe after series of policy clashes

 Donald Trump has sacked his secretary of state, Rex Tillerson, and announced his intention to replace him with the CIA director Mike Pompeo.
 Trump announced the shake-up in a tweet, adding that Gina Haspel, currently Pompeo’s deputy, would become the CIA’s first female director.
 Tillerson’s departure had long been predicted after a series of clashes with Trump over policy. But the announcement, made just four hours after the secretary of state landed in Washington after a tour of Africa, took Tillerson unawares. …
 Last summer Tillerson was reported to have referred to Trump as a “fucking moron”, a report he did not deny. (Skip the rest)

https://www.theguardian.com/us-news/2018/mar/13/rex-tillerson-fired-donald-trump

 今回取り上げる語は、moron /mˈɔːrɑn/ です。記事の中で “fucking moron” とトランプ氏が形容されており、文脈から「あほ、ばか」といった意味を推測できます。以下で確認していきます。
 まず意味を LDOCE でみると、“a very offensive word for someone who you think is very stupid” とあり、Cambridge Dictionary には “a very stupid person” と定義されていました。
 次に語源を OED でみると、“Early 20th century (as a medical term denoting an adult with a mental age of about 8–12): from Greek mōron, neuter of mōros ‘foolish’.” とありました。「知的障害のある人」から上記の意味が派生したと言えます。以上のことから、moron は知的に「低脳、あほ」という意味を持つことがわかりました。
 トランプ氏の周りの人間がどんどんいなくなっていきます。北朝鮮との会談を考えているアメリカは今後どうなっていくのでしょうか。日本も他人事ではありません。(OkaUchi)

cf. moron - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から