roundup 復習
大衆的な新聞から離れてみます。オレンジカウンティーのローカル紙『THE ORANGE COUNTY REGISTER』のある日の見出しより、気になった単語を紹介します。
Retail-restaurant roundup: Bay Area’s Koja Kitchen coming to Tustin; Grater Grilled Cheese opens in Irvine; Roger’s Gardens ‘Tomatomania’ begins
以下省略
roundup/ˈraʊndʌp/ は、『スーパー・アンカー英和辞典』(第四版、学研出版)によると、「(家畜の)かり集め、[集合的に]かり集めをする人々、(人・物の)かり集め:(犯人などの)検挙、(ニュースなどの)総まとめ」と記されていました。見出しに戻ってみましょう。ここでは、「総まとめ」が意味としてはしっくりくるのではないでしょうか?
記事にも写真が載っていますが、Koja Kitchenとは韓国料理と日本料理のテイストを合わせたライスバーガーのような食べ物が人気のお店です。
近々、留学中のラウンドトリップのラウンドアップをご紹介しましょう。(WREN)