常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

hallux valgus 復習

足袋を履くことによる健康への影響に関する調査が埼玉県の小学校で行われているという記事がThe Japan Newsにありました。

GYODA, Saitama — Every day at Gyoda city-run Higashi Elementary School, all the students spend time wearing tabi socks. Tabi are traditionally worn with a kimono. The big toe is separated from the others, and they are fastened with kohaze clasps.

The school, located in northern Saitama Prefecture, has nearly 400 students. They take off their shoes at the entrance, go to their classrooms with regular socks on and then change into tabi. They walk around the school building, gym and even the schoolyard — when conditions permit — wearing their traditional socks.

Specifically, they wear rubber-soled matsuri-tabi, or festival tabi socks. The socks are made locally and given to the students for free. The tabi are washed at home, and the students bring a pair to school every day.
中略
Jun Kaneko, an associate professor of the university who is in charge of the project, expressed hope. “Wearing tabi, which is closer to being barefoot, should prevent hallux valgus [deformities] and also help develop the arch properly. By having more stable feet, we expect children’s abilities to concentrate will also improve.”
以下省略
http://the-japan-news.com/news/article/0004273627

 気になった単語はhallux valgus / hăl′əks văl′gəs /です。本文ではhallux valgusの後にdeformitiesとあったので足の形に関する病気だと予想できます。『ジーニアス英和辞典』(第四版,大修館書店)で調べてみたのですが載っていなかったので、OEDで調べてみました。OEDにはhalluxはA person's big toe.とあり、親指のことであると分かりました。valgusはA deformity involving oblique displacement of part of a limb away from the midline.とありました。Hallux valgusで「外反母趾」という意味になるそうです。

 過去のブログに他の言い方もあったのでぜひそちらもご覧ください。(rain)

hallux valgus 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
bunion - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から