常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

debrief 復習


 米国オレゴン州にあるマウントフッドで登山客が落下し、ポートランドの病院に搬送されましたが間もなく亡くなりました。
Climber dies after fall on Mount Hood; several others rescued

The climber who was rescued Tuesday afternoon on Mount Hood and transported to a Portland, Oregon hospital has died, Clackamas County Sheriff’s spokesman Brian Jensen told ABC News.

And later on Tuesday night, the Clackamas Sheriff's Office announced that another group of climbers had made it safely down the mountain.

"As climbers arrive at Timberline and debrief, we now have a more complete picture of the situation and the number of individuals involved," the sheriff's office said in a tweet. "All told, seven climbers in two groups have been taken down or off the mountain."

The last climber taken off the mountain was a woman who needed to be sledded off because she could not move, officials said. Her condition is unclear.

http://abcnews.go.com/US/rescuers-scrambling-reach-climbers-stranded-mt-hood/story?id=53057576

 取り上げる単語は"debrief" /dɪbríːf/です。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、「(使節、情報部員など)から情報を聞き出す」とあり、"debriefing"で「(情報部員、宇宙飛行士などの)任務報告ミーティング」という意味になります。ここでは登山者たちから情報を聞き出したことが書かれています。LDOCEでは、 "to ask someone questions about a job they have just done or an experience they have just had, in order to gather information"と定義されています。(Akim)

debrief - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から