常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

time-honored 復習

 春日大社で見つかった日本刀が、国内で作られたものでは最古級であることがわかりました。

Rusty sword in attic found to be one of oldest blades in Japan

One of the oldest Japanese swords in existence has been recognized as a treasure at a shrine here after being found in an attic decades ago.

When the rusty sword was cleaned and sharpened, it was discovered to be from the 12th century, making it one of Japan's most time-honored weapons, an official of Kasuga Taisha shrine announced Jan. 22.

The discovery means it is a museum piece that will be carefully studied to shed further light on the history of the Japanese sword.

以下省略

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201801230070.html

 time-honored を取り上げます。honorが含まれていることから、プラスの意味であるとわかります。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)には「昔ながらの、由緒ある」とありました。

 LDOCEには “a time-honoured method or custom is one that has existed for a long time” と定義されています。イギリス英語ではtime-honouredとuを含んだ形になります。

 刀身は使用したり、研いだりした形跡がほとんどなく、この当時の長寸太刀は現存数が少ないことから、貴重な資料であるとのことです。

time-honored 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から