常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

crave 復習

 クリスマス経済効果のすさまじさがうかがえます。

KFC Japan says it earned Y6 billion over Christmas weekend

The fast food giant’s success at Christmas could also be due to the fact that it’s simply an increasingly popular tradition. What’s Christmas without KFC? Besides, their constant stream of great offers throughout the year, like all-you-can-drink deals for 1,000 yen, wholesome deli takeout, and yummy character-inspired desserts may have helped boost their image, making everyone crave KFC every day. And let’s not forget their delightful KFC seasoning bath salts.

https://japantoday.com/category/business/kfc-japan-says-it-earned-y6-billion-over-christmas-weekend

 craveを取り上げます。調べたところ、同じような意味の単語がある中で、少し違うニュアンスを持っていることが分かりました。『ジーニアス英和辞典』(第五版,大修館)を引いたところ、「懇願する,切望する」と載っておりました。Oxford Dictionary of English (2th) には、“feel a powerful desire for (something)”と定義されております。
 元は古英語のcrafianで “demand, claim as a right”という意味だったようです。さらに元をたどると、デンマーク語に行きつきます。
 「懇願する」は、wishやdesire、long forなどでも表せますが、craveはそれらよりももっと強い意味合いがあります。(Gomez)