deck out 復習
ユニバーサル・スタジオ・ジャパンが19日、2017年の訪日外国人の入場者数200万人に到達し、その記念セレモニーが行われました。
USJ welcomes its 2 millionth guest from abroad for the first time
OSAKA--Characters decked out in Christmas attire on Dec. 19 welcomed a family member from Singapore as the 2 millionth foreign visitor to the Universal Studios Japan theme park this year.
It was the first time the park has surpassed the 2-million mark.
以下省略
http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201712190033.html
“deck out”を取り上げます。“deck”というと船の「デッキ」を想像してしまっていましたが、動詞で使われると全然違う意味になります。『ウィズダム英和辞典』を引いたところ、「〈場所などが〉【花・旗などで】飾られる;〈人が〉≪…で≫着飾る(out)≪with, in≫」とありました。基本的に受動態の形で使われることが多いようです。また、LDOCEでは、“to decorate something with flowers, flags etc”と定義されています。クリスマスソングに“Deck The Halls”という曲がありますが、この“deck”はまさに「飾る」という意味です。今はまさにクリスマスシーズンなので、町中で聞いた際に思い出してみてください。(Blue Sky)