常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

jovial 復習

 アトランタ国際空港で停電が発生し、80から100便もの飛行機に影響が出ています。

As many as 80 to 100 planes have been grounded at Atlanta's busy airport due to a power outage, ABC News confirmed.
Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport, one of the world's busiest airports, suffered a power outage at around 1:30 p.m. Sunday. Airport personnel, Atlanta Fire and Rescue officials and Georgia Power staff are on the scene to respond and restore service, a spokesman told ABC News.
(中略)

And cartoonist Dave Trumbore also took to Twitter, but has been jovial about the situation.

"This started as a joke but the flight attendants *quite honestly and literally* just said they have no snacks left and have rationed us a half-cup of water each!" he wrote.

http://abcnews.go.com/US/power-outages-atlantas-busy-airport-grounding-flights/story?id=51846395

 jovial/ˈdʒəʊvɪəl/を取り上げます。『ジーニアス英和辞典』で調べると「〈人・時・談話などが〉陽気な、気持ちのよい」とありました。ツイッターでDaveさんが「ジョークから始まったけど」と深刻な状況が陽気に綴られていることからもわかります。
 次にCambridge Dictionaryを引くと“(of a person)friendly and in a good mood, or (of a situation) enjoyable because of being friendly and pleasant”と定義されています。
(Kiwi girl)