常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

sit out 復習

 大リーグのワールドシリーズ第3戦の試合中、アストロズユリエスキ・グリエル選手がアジア人を差別するジェスチャーを行ったと、来年のシーズン開幕から5試合を出場停止とすることが決定しました。

Gurriel banned 5 games for racist gesture

Yuli Gurriel will have to sit out for making a racist gesture toward Yu Darvish — but not during the World Series.

Major League Baseball suspended the Houston Astros first baseman on Saturday for the first five games next season. The punishment came a day after Gurriel’s actions toward the Los Angeles Dodgers pitcher during Game 3.

“I understand that people may have different views,” Commissioner Rob Manfred said. “But it was my best judgment that this timing was appropriate.”

“I wanted the burden of this discipline to fall primarily on the wrongdoer,” he said.

The Cuban-born Gurriel pulled on the corners of his eyes after homering off Darvish during Houston’s 5-3 win Friday night. He also used a derogatory Spanish term in reference to Darvish, who was born in Japan.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0004033791

 sit outを取り上げます。外側に座るという印象から、試合から外されるという意味を表していると思いました。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)には「1(我慢して)(…)を終わりまで見る(聞く、待つ) 2(ダンス、ゲームなど)に参加しない、(…)を抜かす」とありました。1つ目の例として “We sat out his long speech.” で「我々は彼の長話を終わりまで聞いた。」と説明されています。「完全に」という意味を含むoutが生きています。
 LDOCEには “to stay where you are and do nothing until something finishes, especially something boring or unpleasant” や “to not take part in something, especially a game or dance, when you usually take part” と定義されています。ゲームやダンスなどについては、いつもは参加しているが、そのときに限っては参加しないという意味を表すようです。
 いつもは試合に出て活躍しているけれども、今回の問題行動が原因で試合に出場できなくなったことが “sit out” に表れていると感じました。(aqua)

sit out 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
sit out #5 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
sit out #4 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
sit out #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
sit out #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から