常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

cookie-cutter 復習

 遺伝子調査で新たなヘルスケア方法が生まれるかもしれません。

Studying 1 million people to end cookie-cutter health care

WASHINGTON (AP) -- U.S. researchers are getting ready to recruit more than 1 million people for an unprecedented study to learn how our genes, environments and lifestyles interact.
Today, health care is based on averages, what worked best in short studies of a few hundred or thousand patients. The massive "All of Us" project instead will push what's called precision medicine, using traits that make us unique to forecast health and treat disease.
The goal is to end cookie-cutter health care.

http://mainichi.jp/english/articles/20170925/p2g/00m/0fe/075000c

 “cookie-cutter”を取りあげます。クッキーを同じ型に抜いていくことから「型にはまった」の意味が想像できます。LDOCEでは“almost exactly the same as other things of the same type, and not very interesting”とあり、この場合、どれも同じもので決まった治療法が行われていることがわかります。日本でも近年、唾液などからDNA検査をして病気予防などが手軽にできるようになってきています。(flying bird)

cookie-cutter - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

cookie-cutter - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から