常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

schism #2

 17日から5日間にわたり, 第20回国際テコンドー連盟世界選手権大会が平壌で開催されました。

Feuds and politics divide world of taekwondo

As time ticked away in the final bout of the taekwondo championships in Pyongyang, the North Korean women fighters counted down anxiously, leaping up to hug each other tearfully when their compatriot secured the team sparring gold and the title of world champions.

中略

A second ITF schism happened after Choi senior died, creating a third ITF, based in Benidorm, Spain.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003958713

 schism / skɪzəm; ˈsɪz- / を取り上げます。はじめに, 同じ接頭辞をもつ別の単語が思い浮かび, 『リーダーズ英和中辞典』(研究社)で調べると, 「分離, 不和」と載っていました。特に, 宗派や教派などの分立を指すとあります。Dictionary.comには “division or disunion, especially into mutually opposed parties” と定義されていました。語源となった言語は複数挙げられており, いずれも “to split” を意味します。また “schedule” や “scheme” にもみられる “sch-” は, ラテン語に由来するものであるという点で共通していました(同英英辞典)。(Cayu)

schism - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から