常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

fungal 復習

 日照不足や台風の影響で、サンマやサケ、野菜や果物など、秋の味覚の収穫量が少なくなっています。

Fishing, farming hit by fall slump

The supply outlook for traditional autumn foods is not good, as recent poor catches of saury and salmon continued this year and farmers struggled with small fruit and vegetable harvests due to the lack of sunlight. Typhoon No. 18 also damaged agricultural products when it swept across Japan.

The port of Miyako, Iwate Prefecture, traditionally receives a large volume of saury from fishermen, making it one of the major ports of this kind in the Sanriku coastal area. But while the saury catch usually begins in late August, this year there had been no catch landed at the port as of mid-September.

中略

In Chiba Prefecture, Japan’s largest producer of nashi pears, the protracted rain and other factors caused a fungal disease in plants that left black spots on fruits and leaves. Pear farmers said they suffered greatly this year due to the long period of rain, lack of sunshine and pear disease.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003963812

 fungalを取り上げます。後ろにdiseaseとあることから、植物に起こる病気の種類であることが予想できます。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると「きのこの(ような);菌(性)の、菌による」とありました。これの名詞形fungusは「1きのこ 2菌類(細菌、かびなど)」という意味になります。
 きのことの関連が気になり語源を調べてみると、 “1520s, "a mushroom," from Latin fungus "a mushroom, fungus;" used in English at first as a learned alternative to mushroom (funge was used in this sense late 14c.).” とあり、ラテン語できのこを意味するfungusがそのまま残ったことがわかりました。(aqua)

fungi 復習程度 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
rice blast fungus - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から