常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

be rained out 復習


 既報の通り,広島東洋カープセ・リーグで2年連続8度目の優勝を果たしました。

Carp clinch 2nd straight CL pennant

Hiroshima Carp clinched a second straight Central League title and eighth overall with a 3-2 win over the second-place Hanshin Tigers at Koshien Stadium on Monday afternoon.

中略

The Carp were denied the pleasure of celebrating on their home field over the weekend when they lost to the Tokyo Yakult Swallows in Hiroshima on Saturday and Sunday’s game was rained out.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003948615

 “rain out” を取り上げます。outがつくことで雨で完全に流される様子が浮かびます。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると「(略式)(行事・試合などが)雨で流れる」とありました。イギリス英語ではoffを用いて “be rained off” という形になります。

 Merriam-Websterには “to interrupt or prevent (something, such as a sports event) by rain” と定義されています。

 台風の影響で日曜日の試合が中止になってしまったことを “Sunday’s game was rained out” と表現しています。(aqua)

rainout 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から