常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

veto 復習

 北朝鮮に対する制裁決議の採決が日本時間12日の朝に行われました。

UNSC to vote Monday on N. Korea sanctions

UNITED NATIONS (Reuters) — The U.N. Security Council is set to vote on Monday afternoon on a watered-down U.S.-drafted resolution to impose new sanctions on North Korea over its latest nuclear test, diplomats said, but it was unclear whether China and Russia would support it.

The draft resolution appears to have been weakened in a bid to appease North Korea’s ally China and Russia following negotiations during the past few days. In order to pass, a resolution needs nine of the 15 Security Council members to vote in favor and no vetoes by any of the five permanent members— the United States, Britain, France, Russia and China.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003935042

 “veto”/víːṭoʊ/に注目しました。『ウィズダム英和辞典』を引いたところ、「«…に対する»拒否権;拒否権の行使[発動] «over, of, on»」とありました。ラテン語を語源とする表現であるそうです。LDOCEでは“if someone in authority vetoes something, they refuse to allow it to happen, especially that other people or organizations have agreed”と定義されています。名詞として“veto”が用いられる場合、力を持つ国や権力者の拒否権を指すようです。今回の記事では国連安全保障理事会常任理事国による拒否権が“veto”で表されています。他に、議会を通過した法案を無効にできる大統領や州知事などが持つ権利もこの“veto”で表現すると『ウィズダム英和辞典』では説明されていました。(Blue Sky)

veto 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から