常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

single handedly

 メキシコで発生したテロ事件に関して,首謀者の死亡が確認されました。メキシコ警察は首謀者とされるOukabir容疑者他3名を追跡しておりました。現在では1名を除いて拘束されております。 
 記事の中で気になった表現は"single handedly"です。英辞郎には「人の手を借りずに、独力で、単独で、自力で」などという意味がありました。警察の調査によるとテログループはさらなく攻撃を計画していたようです。(Ume)

Barcelona attack key suspect Moussa Oukabir confirmed dead 
 
Later the same night police shot dead five attackers including Oukabir in the nearby town of Cambrils after they drove a car into pedestrians killing one woman and injuring six others.
The attackers' vehicle overturned and when the men got out they were quickly fired upon by police. One was reportedly brandishing a knife.
Police Chief Josep Lluis Trapero said one officer killed four of the attackers single-handedly.
The men were wearing what appeared to be explosive belts, police said, but these proved to be fake,
Police told media that Said Aallaa, 18, and Mohamed Hychami, 24, who they had earlier put on a wanted poster with Oukabir, were among the dead.

http://www.bbc.com/news/world-europe-40982926