常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

swoop into 復習

 人気アニメシリーズ「機動戦士ガンダム」のプラモデル「ガンプラ」に特化した国内初の総合施設がお台場にオープンしました。オープン初日には開店前から約300人が列を作りました。

Long line greets opening of first Gundam Base shop in Japan

Gundam mania swooped into the capital on Aug. 19 with a long line forming two hours before the opening of Gundam Base Tokyo, the first model specialty shop in Japan dedicated to the "Mobile Suit Gundam" anime series.

以下省略

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201708200019.html

 “swoop into”を取り上げます。『ウィズダム英和辞典』を引いたところ、“swoop ”は「〈タカ・戦闘機・軍隊などが〉飛びかかる、襲いかかる、急襲する(down, in)」とありました。また、LDOCEでは“if a bird or aircraft swoops, it moves suddenly down through the air, especially in order to attack something”と定義されています。今回の記事ではファンがショップに飛びついてることを“swoop into”で表現しています。(Blue Sky)

swoop in - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から