常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

shine #2

 フランスの一流ソムリエが約550の日本銘酒を審査する「蔵マイスターコンクール」が行われ, トップ10には佐賀県産4銘柄がランクインしました。

Saga’s sake shines at Paris competition

Four sake brands from Saga Prefecture ranked among the top 10 at a Japanese sake contest in Paris, results of the contest showed Tuesday.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003815254

 “shine” / ʃaɪn / を取り上げます。ここでは, 太陽によるものでない輝きを表していたため, 改めて辞書を引いたところ, 特に “in” や “at” を伴うことで「秀でる」の意を示すとありました(『リーダーズ英和中辞典』研究社)。The Free Dictionary.comには “be good at” と定義され, “She shines at math.” という例文が挙げられています。さらに見てみると, 俗語では「避ける, しかとする」, また「あきらめる, 投げ出す」といった意外な意味を併せもつ表現であることがわかりました。(Cayu)

shine - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から