lukewarm 復習
月面着陸を目標に掲げていますが、いろいろな問題があるようです。
Japan's moon ambition faces skeptical public
JAXA also has a job in convincing the rest of the Japanese government, which in May decided to prioritize building out a Japanese space industry over manned space missions.
The space business includes launching commercial satellites for other countries and using satellites to help conduct big-data analyses.
Japan's lukewarm attitude toward manned missions compares with China's single-minded pursuit of space superpower status.
(一部抜粋)
lukewarm (/ˈluːkwɔːm,luːkˈwɔːm/)に注目しました。
『ジーニアス英和辞典』(第五版,大修館)で調べたところ、「(液体などが)生ぬるい」、「(…について)【関心・態度などが】いい加減な,不熱心な(about)」などと載っておりました。
Oxford Dictionary of English (Second Edition Reserved, Oxford University Press)には、 “(of liquid or food that should be hot) only moderately warm tepid”や “(of a person, attitude, or action) unenthusiastic”と定義されておりました。
日本語では「生ぬるい」を使って「生ぬるい処置」など手ぬるい感じや気力のなさを表すことが多いのに対し(『デジタル大辞泉』,小学館)、英語はニュアンスが少し強めのように感じます。(Gomez)