常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

in a fashion #3

 高校一年生の男子生徒が同級生にいじめを繰り返したとして、強要容疑で再逮捕されました。

Boy slapped with fresh charges of making classmate eat dog feces, insects

The Metropolitan Police Department (MPD) served a fresh arrest warrant on a 15-year-old boy on suspicion of repeated cases of bullying including making a classmate eat dog feces, it was announced on May 23.
It is thought that the boy, who is a first-year student at a correspondence course high school in Tokyo's Nerima Ward, has bullied four to five of his classmates in a similar fashion.

http://mainichi.jp/english/articles/20170523/p2a/00m/0na/017000c

 “in a fashion”を取りあげます。

 ここでの“fashion”は「やり方、方法」として用いられていますが、“in a fashion”でLDOCEでは“in a particular way”と定義されています。“way”でも、再逮捕された少年が同級生にやらせた行為が残酷なもので、普通では考えられないようなことだったことがより強調されています。(flying bird)

fashion - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

fashion #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から