常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

corridor 復習


 イギリスのマンチェスターで行われたアリアナ・グランデのコンサートで爆発が起きた事件について、目撃者の声が上がっています。
'Everyone was just screaming': Witnesses describe chaos after reported explosion at Ariana Grande concert in Manchester, England

Ivo Delgado Rivero was trying to flee the Ariana Grande concert in Manchester, England, after hearing a loud bang, when he ran into a smoky main corridor and saw people covered in blood.

"I opened the door on the main corridor, it was full of smoke," Rivero told ABC News. "It was one guy that was in the middle of the corridor laying down, head down and a guy asked me for help and I realized that he got he had an injury in the head ... the face covered in blood."

Rivero said he had been watching the concert near the front of the stage in the back left of the Manchester Arena when he heard what sounded like an explosion come from outside. At first, he said he thought it might have been a technical issue with the concert.

"It was a lot of screaming and a lot of people calling out names and it’s when we realized that maybe it was something bigger than what we thought at the beginning," he said.

Another concertgoer, Abby Barker, told ABC News she was just getting ready to leave the concert when she heard the bang and the arena dissolved into panic.

http://abcnews.go.com/International/started-running-witnesses-describe-chaos-reported-explosion-ariana/story?id=47570772

 取り上げる単語は"corridar"です。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、「(ホテル、学校、列車などのいくつも部屋の出入り口のある)廊下、通路」や「狭い通路」とありました。コンサート会場のアリーナの廊下のことを指しています。

 LDOCEでは、"a long narrow passage on a train or between rooms in a building, with doors leading off it"と定義されています。

 今回の事件を受けて、コンサートの主催であるアリアナ・グランデを含め、多くの著名人たちが追悼の意をそれぞれのSNSで述べています。(Akim)

corridor 回答 #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森からcorridor #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森からthe southern corridor - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から