常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

foyer

 英国のコンサート会場で爆破テロが発生し,22名が死亡しました。59名が重軽傷を負っております。容疑者の23歳の男は警察に拘束されております。首謀者が1人か複数名かは現在調査中です。
 記事の中で気になった単語は"foyer"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)には「(劇場・映画館・ホテルなどの) 休憩所, ホワイエ, ロビー」などという意味がありました。英国のメイ首相は,テロ事件に対して無防備な人々を犠牲にした無慈悲な攻撃であると述べました。(Ume)

Manchester attack: 22 dead and 59 hurt in suicide bombing

Twenty-two people, including an eight-year-old girl, have been killed and 59 were injured in a suicide bombing at Manchester Arena, at the end of a concert by US singer Ariana Grande.
A man set off a homemade bomb in the foyer at 22:33 BST on Monday, in what Theresa May called a "sickening" act.
Armed police have arrested a 23-year-old man in Chorlton, south Manchester, in connection with the attack.
Saffie Rose Roussos was a pupil at Tarleton Primary School, in Lancashire.
Her head teacher, Chris Upton, said she had been "simply a beautiful little girl in every aspect of the word" and was "loved by everyone".

http://www.bbc.com/news/uk-england-manchester-40010124