moped
外国人観光客がリアル「マリオカート」を公道で運転する行為に関して、著作権のみならず交通安全に関する問題も出てきています。
Tokyo police urge go-kart tour companies to improve safety measures
TOKYO
Tokyo police requested Monday companies hosting go-kart city tours on public roads improve safety measures due to the increasing popularity of the attraction among foreign tourists.
The Metropolitan Police Department said it asked five go-kart rental companies in Tokyo to encourage patrons to wear helmets and protective gear while driving.
(省略)
In accordance with the road traffic law, go-karts are designated as minicars, but under the law governing vehicle specifications, they are classified as mopeds. The vehicles with an engine capacity of 20-50cc, are equipped with indicators and headlights but the use of seat belts is not compulsory.
気になった表現は“moped” /móʊpèd|mˈəʊp/です。乗り物に関する単語のようです。
Merriam-Websterでは“a lightweight low-powered motorbike that can be pedaled”とあります。
『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「原動機付自転車」とあり、イギリスでは50㏄未満のものを指すことがわかりました。日本語でも「モペット」または「モペッド」とも言われているようです。
“motor”と“pedal”が組み合わさって出来た言葉で、「ふさぎこむ」の“mope”との関連性はなさそうです。(flying bird)