常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

sweeping revision 復習

 政府は7日,性犯罪を厳罰化する刑法改正案を閣議決定しました。

Cabinet OKs bill to toughen penalty for rape in sweeping revision

TOKYO (Kyodo) -- Japan's Cabinet approved a bill Tuesday for sweeping legal revisions to toughen penalties for rape and other sex offenses, as well as recognize male rape victims for the first time.

The bill, if passed by the Diet, will raise the minimum sentence for rape to five years from the current three years, expanding the scope of victims from only females and no longer requiring a victim's complaint in prosecuting an assailant in a rape or sexual molestation case.

Despite its often lifelong impact on victims, rape has long received a shorter minimum sentence of three years compared with five years for robbery under the current criminal law, which was enacted a century ago. The bill is designed to correct that legal imbalance.

http://mainichi.jp/english/articles/20170307/p2g/00m/0dm/071000c

 取り上げるのは,“sweeping revision”という表現です。“sweeping”をLDOCEで調べてみると,“affecting many things, or making an important difference to something”と定義されていました。さらに『ジーニアス英和辞典』(大修館書店)には,「広範囲にわたる,包括的な,全面的な」といった意味が記載されていました。したがって,“sweeping revision”で「大々的に法改正」などと表せます。

 この改正案が成立すれば,強姦罪の名称は「強制性行等罪」に変更されるとともに、性別に関わらず性的な被害を受けるとして男性も被害者に含まれます。また罰則も厳しくなり,現在の強姦罪の法定刑の下限は懲役3年から5年に,強姦傷害と強姦致死については懲役5年から6年に引き上げられます。(ninetails)

thumping victory - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

sweep the nation - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から