常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

laver 復習

 東京都立川市の小学校でノロウイルスによる集団食中毒が発生しましたが、原因は給食に使われた刻み海苔であることがわかりました。

Dried seaweed to blame for mass food poisoning at schools

Shredded dried laver seaweed caused a wave of food poisoning that affected more than 1,000 children and teachers at seven elementary schools in Tachikawa on the outskirts of Tokyo from Feb. 17.

The norovirus was detected in the "nori" that was served in school meals on Feb. 16, the Tokyo metropolitan government announced Feb. 28.

In Tachikawa, 1,098 victims had complained of diarrhea and vomiting as of noon Feb. 24.

Another outbreak occurred in Wakayama Prefecture, western Japan, in January due to nori provided by the same maker as in the Tachikawa case.

The shredded nori was provided by Tokaiya Co., which is headquartered in Osaka’s Miyakojima Ward. Tokaiya is voluntarily recalling products that may be affected.

以下省略

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201703010055.html

 laver /léɪvɚ/ に注目します。laver seaweedとありますが、どのような海藻なのでしょうか。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べましたが、見つかりませんでした。そこで、電子辞書内蔵の『ジーニアス英和辞典』(第4版 大修館書店)で引いてみると「(植)アマノリ」とありました。
 Merriam-Websterには “any of several common red algae (genus Porphyra) with fronds used especially for stewing or pickling” と定義されております。
 アマノリがどのようなものか調べてみると、紅藻類という海藻の一属で、塩分の少ない半鹹水(はんかんすい)で育つ海藻であることがわかりました。色は黒紫色、または赤紫色で、岩、貝殻、海藻の上などに生えるそうです。(aqua)