常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

accost #2

 金正男氏を殺害した容疑で,インドネシア人の女性が逮捕されました。彼女の供述によると,日本人か韓国人のような人から渡されたベビーオイルを正男氏にかけるように言われたと述べております。また,ジョークの一環だと感じて行ったとも語っております。
 記事の中で気になった単語は"accost"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)には「⦅かたく⦆ <知らない人> に近寄って (ぶしつけに) 話しかける, <売春婦・浮浪者などが> <通行人> に声をかける」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"Approach and address (someone) boldly or aggressively"と定義されております。マレーシア政府は,犯行の黒幕がいるとみて調査を進めております。(Ume)

Kim Jong-nam killing: Suspect 'was paid $90 for baby oil prank'

Indonesian embassy officials met Siti Aisyah, 25, on Saturday in the Malaysian capital.
She said she was given the cash to smear Kim Jong-nam's face with "baby oil" as part of a reality show joke.
Tests show Mr Kim was killed with the highly toxic nerve agent VX.
It is classified as a weapon of mass destruction by the United Nations.
Who could be behind the attack?
Unravelling the mystery of Kim Jong-nam's death
Mr Kim died last week after two women accosted him briefly in a check-in hall at a Kuala Lumpur airport.

http://www.bbc.com/news/world-asia-39088777

accost ご回答 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から