常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

modus operandi 復習

 トルドー首相は,難民や移民の受け入れに歓迎すると表明しました。しかし,トランプ大統領との関係や受け入れ数増加などの課題があるようです。

Justin Trudeau faces tricky balancing act in meeting with Donald Trump

Senior advisers in Trump’s team have suggested that Canada will not be a target in trade negotiations. But Trump could easily harm Canada if he wanted to, said Colin Robertson of the Canadian Global Affairs Institute, and will probably try to provoke Trudeau. “I think Trump did that with Turnbull, I think this is part of his modus operandi.”

一部抜粋

https://www.theguardian.com/world/2017/feb/12/justin-trudeau-donald-trump-meeting

今回取り上げる表現は,“modus operandi”です。発音記号は,/móudəs ɑ`pərǽndi/と/| mə'udʌs ɑ`pə(r)ændai/の二つあります。以前にも取り上げられていますが,ラテン語からきています。意味は,「(仕事の)やり方」や「(犯罪の)手口」です(『ジーニアス英和辞典』大修館書店)。犯罪と結び付けられることが多いようです。また,“M.O.”や“m.o.”などと省略された形で用いられることもあります。

表現を詳しく見ていきます。“modus”は,「方式」や「様式」といった意味があります(同上)。“mode”の語源になっています。“operandi”は,以前のブログによると,opera「労働,苦労,働き」となります。

さらに,“modus”に関連した表現をいくつか取り上げます。“modus ponens”で「肯定式」です。その反対に,「否定式」は“modus tollens”となります。ほかには“modus vivendi”「生活様式」や「暫定協定」があります。(Nao)

M. O. - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

modus operandi #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から