gamut 復習
厚生労働省が禁煙に関する法改正を視野に入れています。これは2020年に開催される東京オリンピックに先駆け、国際の基準へ合わせるのが目的だそうです。しかし、タバコのサービスを賄う一部のホテルやレストランなどからは反発も広がっています。
Health ministry gears up for possible ban on smoking in public areas
The health ministry is considering a legal revision to ban smoking in public areas to help bring Japan’s battle against secondhand smoke in line with the global standard ahead of the 2020 Tokyo Olympics, an official said Tuesday.
It remains unclear, however, how forceful a step the ministry can take toward stamping out the nation’s long-standing tolerance of secondhand smoke in public facilities, as it faces staunch resistance from those in the restaurant and hotel industries who cater to smokers.
The ministry is currently in the process of mapping out details on an amendment it hopes to submit to the Diet during this legislative session, possibly as soon as early March, an official in charge of health service said, declining to be named.
The envisioned amendment features a ban on smoking in a gamut of public institutions from schools and hospitals to municipal offices, eateries and hotels.
以下省略
取り上げる表現は"gamut"/gˈæmət/です。『ジーニアス英和辞典』(第5版)には「音階、全領域」と記されていました。"ganmma"が「最も低い音階の名称」、"ut"が「最も高い音階の名称」というのを抑えると覚えやすくなると思います。またこの単語が上の記事にもあるように、音楽関係にとらわれないで使われることもしばしばあります。(Mt.Fuji)