常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

guru 復習

スター・ウォーズ』の最新作とされるエピソード9でも重要な役割をもつレイア姫について、多くのファンの間で、デジタル処理によって創生されるのではないかと言われているようですが、ルーカス・フィルムによるとそうではないようです。

No plans to digitize Fisher in future 'Star Wars' films

LOS ANGELES — The makers of “Star Wars” have put a quick end to rumors that while Carrie Fisher has died, her Princess Leia may live on.
Making a rare foray into the sprawling world of “Star Wars” speculation, Lucasfilm said Friday night that there are no plans to digitally recreate Fisher to appear in future episodes of the movie saga.
(中略)
John Knoll, the effects guru who came up with the idea of the revitalized characters, told Yahoo Movies on Friday that Fisher “loved” her appearance in “Rogue One,” which consists of one short-but-significant shot, and a single word of dialogue.
“She was very much in favor of it,” Knoll said.
But Lucasfilm insists “Episode VIII” will be Fisher’s last.

https://www.japantoday.com/smartphone/view/entertainment/no-plans-to-digitize-fisher-in-future-star-wars-films

“guru”を取り上げます。『ジーニアス英和辞典』によると「導師」「カリスマ的指導者, 専門家」とありました。LDOCEでも“someone who knows a lot about a particular subject, and gives advice to other people”と定義されていますが、「導師」の意味が転じて、コンピューター技術の非常に高い専門家で技術の指導や啓蒙を行う人を呼ぶようになったそうです。John Knollについて調べてみると『パイレーツ・オブ・カリビアン/デッドマンズ・チェスト』でアカデミー視覚効果賞を受賞するなどしているコンピューター技術を使った視覚効果の専門家であることが確認できました。(lua)

guru - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

guru - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から