常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

curl up #2

 ヒラリー氏が選挙で敗戦後,初の公式的な発言を行いました。選挙結果に失望したと述べましたが,同時にアメリカの価値のために戦いを続け決して諦めるなと聴衆に主張しました。
 見出しと記事本文の中で気になった表現は"curl up"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)を引くと「<人・動物が> (膝を曲げて) 体を丸くする, 丸まって寝る, 〘くだけて〙 元気がなくなる, まいる」などという意味がありました。今回の記事では"curl up with a good book"とあるため,体育座りのような格好で本をよむということでしょうか。選挙後のヒラリー氏は外に出るのも億劫であり,縮こまりながら本を読みたいという心境であったようです。(Ume)

US election: Clinton wanted to curl up after Trump win

Hillary Clinton has laid bare her disappointment at her election defeat to Donald Trump in her first public appearance since she lost a week ago.
The Democratic candidate said she had wanted to "curl up with a good book and never leave the house again".
But in a speech at a children's charity she urged the audience to fight for American values and "never give up."
Mrs Clinton won the popular vote but was beaten to the presidency in the all-important US electoral college.

http://www.bbc.com/news/world-us-canada-38008954

curl up - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から