常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

blasphemy 復習

ジャカルタの知事がイスラム教を侮辱したということで起訴されました。

'Ahok': Police name Jakarta governor as blasphemy suspect

Indonesian police have named Jakarta's governor, Basuki Tjahaja Purnama, assuspect in a blasphemy investigation.

Popularly known as "Ahok", he is accused of insulting the Koran while campaigning in governorship elections.

Mr Purnama is a Christian from the Chinese ethnic minority and the first non-Muslim to lead the city.

一部抜粋

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-37996350

今回取り上げる表現は見出しの"blasphemy" /blæsfəmi/という単語です。

ジーニアス英和辞典』(第5版)を参照してみると「神への不敬、罰当たりな行動」と記されており、Word Reference comには"(an act of) speaking or acting irreverently or disrespectfully concerning God or sacred things:"と定義されていました。

したがってここでは「イスラム教を冒涜した罪で起訴された」と読み取れると思いました。(Mt.Fuji)

過去にも同じ単語が取り上げられています。

blasphemer - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から