常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

probe 復習

大手広告会社電通が従業員に対し違法な長時間労働を強いた疑いで強制捜査を受けるようです。

Ad giant Dentsu may face criminal case as offices raided in probe of excessive overtime

Dentsu Inc. offices were raided Monday by labor ministry officials looking for evidence that the advertising firm’s employees exceeded legal limits on overtime hours.

The latest raid comes after the suicide of a young worker drew national attention to the employment practices of one of the country’s largest and most prestigious companies.

As a result, the Health, Labor and Welfare Ministry is set to refer the company to prosecutors on suspicion of violation of the Labor Standards Law, ministry sources said.

http://www.japantimes.co.jp/news/2016/11/07/national/ad-giant-dentsu-may-face-criminal-case-offices-raided-probe-excessive-overtime/

見出しの"probe"という単語について取り上げたいと思います。文脈から何かの調査であると推測しました。

ジーニアス英和辞典』(第5版)を参照してみると「厳密な調査、徹底的な調査」と載っており同時に英英辞典の Word Reference com も調べてみると”to search into or examine thoroughly:”と定義されていました。

英英辞典の定義にもあるように search よりもより深く調べるというニュアンスがあると思われます。

ちなみに名詞で「宇宙探査機」という意味があることもわかりました。(Mt.Fuji)

過去にも同じ単語が取り上げられています。

probe 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

probe - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から