常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

doomsday 復習

 相模原の障害者施設で起きた殺人事件について、BBCが取り上げております。犯人は19名を殺害したあと自首しました。
 記事の中で気になった単語は"doomsday"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)には「(キリスト教で) この世の終わり(の日), 最後の審判の日, 運命の日 ⦅不運[悲惨]なことなどが起こると予想される日・時⦆」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには""と定義されております。"doomsday cult"で終末論を説くカルト教団ということですね。(Ume)

Japan knife attack: Suspect's home searched by police

Kanagawa prefecture governor Yuji Kuroiwa said there had been "warning signs" but that it was difficult to say if the attack could have been prevented.
Prime Minister Shinzo Abe said after the incident: "The lives of many innocent people were taken away and I am greatly shocked. We will make every effort to discover the facts and prevent a reoccurrence."
Mass killings are extremely rare in Japan, in part because strict gun control laws mean almost no-one has access to a firearm.
8 June 2008 - a man drove a truck into a packed shopping district at Akihabara in Tokyo, before climbing out and randomly stabbing people. Seven people died.
8 June 2001 - man with a history of mental illness stabbed eight children to death at an Osaka primary school in 2001.
20 March 1995 - 13 people die and thousands are made ill when members of a doomsday cult release sarin gas in the Tokyo subway.
Share this story About sharing

http://www.bbc.com/news/world-asia-36901414

今日は審判の日 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から