常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

“media diet”

ゲームやテレビだけではなく,SNSも子どもの暴力性を高めることが小児科学の研究で分かったそうです。


Pediatrics experts make recommendations to curb 'virtual violence' in children's lives
The immersive and inescapable way children and teens are exposed to violence in their "media diet" on social media apps, video games and movies can make them more aggressive, violent and fearful, the American Academy of Pediatrics says in a new policy statement.
http://www.cbc.ca/news/health/violence-children-teens-1.3681849



今回取り上げる表現,“media diet”です。これを見たとき,“food diet”「日々の食事」がぱっと思い浮かべましたが,どのような意味があるのでしょうか。調べていく中で,“digital media diet”とそれに関する記事を発見しました。


記事によると,“digital media”は,“all the time we spend in front of screens, like TV’s, computers, video game systems, mobile devices (smart phones, iPods, iPads, etc.)”と定義されていました。テレビやパソコン,ゲームなどの画面に向かう時間を指していることが分かります。ここで取り上げた“media”にも同じような意味があると思います。さらに,“diet”は,“consumption of media”とありました。


これらを踏まえて考えてみると,“media diet”で,「スマホやテレビ,ゲーム,パソコンなどを見たり,遊んだりすることをおさえる」となるのではないでしょうか。上記で述べた記事のURLを下記に貼付しました。ご参考までに。(Nao)

http://digitalmediadiet.com/what-exactly-is-a-digital-media-diet/